Translation of "confined to those" in Italian

Translations:

limitato alle

How to use "confined to those" in sentences:

Tell me, corporal, are the sights of Paris confined to those which stimulate the intellect and stomach?
Mi dica, caporale, le bellezze di Parigi si limitano ai piaceri del palato e della mente?
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 2003/9/EC.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano una modifica sostanziale rispetto alla direttiva 2003/9/CE.
(49) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive.
(52) L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva 2004/83/EC.
(98) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to Directive 2009/72/EC.
(98) L'obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alla direttiva 2009/72 CE.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directives.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nella legislazione nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica di fondo rispetto alle direttive precedenti.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directive.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directives.
L'obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alle direttive precedenti.
The accomplishments of these years of prodigious effort have not been confined to those clusters where the work of large-scale expansion and consolidation is being thus revitalized.
I risultati conseguiti in questi anni di impegno prodigioso non sono limitati alle aree nelle quali il lavoro di espansione e consolidamento su larga scala si sta rianimando.
(28) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directives.
(28) L'obbligo di attuare la presente direttiva nel diritto interno deve essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali delle direttive precedenti.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 2004/83/EC.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva 2004/83/EC.
(21) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive.
(33) L'obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modifiche sostanziali delle direttive precedenti.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive.
L'obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno deve essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared with the earlier Directive.
L'obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alla direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 2005/85/EC.
L’obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alla direttiva 2005/85/CE.
(38) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directive.
(21) L'obbligo di attuare la presente direttiva nel diritto interno deve essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The notes are correct because they have already been confined to those available on your organ.
Le note saranno giuste, giacché esse sono state già limitate a quelle disponibili nel proprio organetto.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier directives.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with earlier directives.
L'obbligo di attuare la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali rispetto alle direttive precedenti.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent an amendment of the substance of Directive 2002/92/EC.
L’obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alla direttiva 2002/92/CE.
(15) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive.
(24) L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva 92/75/CEE.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 2002/91/EC.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva 2002/91/CE.
The benefits of travel are not confined to those who can take an expensive foreign trip.
I benefici della corsa non sono limitati a coloro che può prendere un viaggio straniero costoso.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 92/75/EEC.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono modificazioni sostanziali della direttiva 92/75/CEE.
The reincarnationists likewise imagine the spiritual worlds to be confined to those realms that the human mind can conceive.
Anche coloro che credono nella reincarnazione immaginano che i mondi spirituali siano confinati in quei regni che l’immaginazione umana può concepire.
0.98150491714478s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?